английский
| |
Palmer | Дата: Вторник, 2012-11-27, 0:42 AM | Сообщение # 61 |
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 448
Репутация: 39
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Glory) Многие живут там по 15 лет и говорят на ломаном языке Знаю. У меня есть примеры про Турцию, когда русские там живут по 10-15 лет и все равно говорят с акцентом. Но Вы навряд ли добьетесь "королевского" английского. Если так подумать, свой акцент есть у каждого человека. И это нормально, а то все говорили бы как роботы.
|
|
| |
Glory | Дата: Вторник, 2012-11-27, 0:43 AM | Сообщение # 62 |
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 946
Репутация: 118
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote Но Вы навряд ли добьетесь "королевского" английского Произношения нейтива добиться практически невозможно, можно максимально приблизить, но все равно будет не то Quote И это нормально, а то все говорили бы как роботы Конечно нормально...Ну, не как роботы, а как дикторы
ЕГЭ 2013: РАИ 289 востфак СПбГУ'17, китаистика
|
|
| |
Nemiroff | Дата: Вторник, 2012-11-27, 0:48 AM | Сообщение # 63 |
Академик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1944
Репутация: 542
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Palmer) Если так подумать, свой акцент есть у каждого человека. И это нормально, а то все говорили бы как роботы. Зависит от силы акцента. Смотрел Пиратов Карибского моря - всех можно слушать, все понятно, кроме этой чертовой негритянской ведьмы во второй и третьей части. Ее английский просто неописуем. Гарри Поттер - там вообще радость, британские актеры, потрясающее произношение. Но ЕБАНЫЕ ДЕТИ! Они же шепелявят! К третьему фильму дефекты дикции нивелируются, и все вообще становится чудесным. Встретив в первый раз в тексте "under the umbrella of", долго пытался понять, что это.
МФТИ (ГУ) - Факультет управления и прикладной математики На самом деле идиотов в мире мало, но расставлены они так грамотно, что встречаются на каждом шагу. « Мне на концерте вырвали и насильно скормили глаз. Dethklok рулит!» — Фанат Dethklok
|
|
| |
Palmer | Дата: Вторник, 2012-11-27, 0:50 AM | Сообщение # 64 |
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 448
Репутация: 39
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Glory) Ну, не как роботы, а как дикторы Во! Это и не нужно. Сами англичане далеко не все на таком говорят. Там свои есть диалекты, на произношение дикторов ВВС им плевать. Наши же хотят быть похожими на ихних сэров, пэров, хэров, извиняюсь )))
|
|
| |
MariaKh | Дата: Вторник, 2012-11-27, 0:51 AM | Сообщение # 65 |
Академик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1076
Репутация: 161
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Москва
| Quote (Glory) а как дикторы не,даже у дикторов у всех разный тембр голоса . и нет абсолютно одинаковых голосов
Мехмат МГУ 2 курс
|
|
| |
Nemiroff | Дата: Вторник, 2012-11-27, 0:52 AM | Сообщение # 66 |
Академик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1944
Репутация: 542
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Даже не то, чтобы "хотят". Ведь так учат. Ты слушаешь учителя, ты слушаешь дикторов. Ты же не слушаешь разговоры двух бухих мужиков в пабе. Моё любимое - это когда what, thought и fought звучат одинаково.
МФТИ (ГУ) - Факультет управления и прикладной математики На самом деле идиотов в мире мало, но расставлены они так грамотно, что встречаются на каждом шагу. « Мне на концерте вырвали и насильно скормили глаз. Dethklok рулит!» — Фанат Dethklok
Сообщение отредактировал Nemiroff - Вторник, 2012-11-27, 0:56 AM |
|
| |
Glory | Дата: Вторник, 2012-11-27, 0:57 AM | Сообщение # 67 |
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 946
Репутация: 118
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote under the umbrella of Nemiroff, ты меня заинтриговал хах, у меня одноклассник (не без помощи гугла) сказал о своих выходных "and I haven't gone to the school bacause of feeling myself greatly last evening" я и преподша почти упали под столДобавлено (2012-11-27, 0:57 AM) --------------------------------------------- http://www.youtube.com/watch?v=9vnc-ImfjMU
ЕГЭ 2013: РАИ 289 востфак СПбГУ'17, китаистика
|
|
| |
Palmer | Дата: Вторник, 2012-11-27, 0:57 AM | Сообщение # 68 |
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 448
Репутация: 39
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (MariaKh) и нет абсолютно одинаковых голосов Да. У каждого все равно свое произношение, поэтому не нужно на этом зацикливаться сильно. От этого и рождается боязнь говорить публично на чужом языке.
|
|
| |
Nemiroff | Дата: Вторник, 2012-11-27, 1:09 AM | Сообщение # 69 |
Академик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1944
Репутация: 542
Замечания: 0%
Статус: Offline
| А еще британское произношение очень сексуально. https://www.youtube.com/watch?v=j4u87n2uQ_Q 0:40
МФТИ (ГУ) - Факультет управления и прикладной математики На самом деле идиотов в мире мало, но расставлены они так грамотно, что встречаются на каждом шагу. « Мне на концерте вырвали и насильно скормили глаз. Dethklok рулит!» — Фанат Dethklok
|
|
| |
Palmer | Дата: Вторник, 2012-11-27, 1:15 AM | Сообщение # 70 |
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 448
Репутация: 39
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Nemiroff) А еще британское произношение очень сексуально. Кому как. Присутствует в нем некая чопорность, английская чванливость. Язык Шекспира и современный английский - мало схожего. Он ведь исторически шел на упрощение, как американский новояз. Кстати, немецкий язык больше сходства имеет с древнеанглийским, чем современный английский. Обрубок, в общем.
|
|
| |
Glory | Дата: Вторник, 2012-11-27, 1:17 AM | Сообщение # 71 |
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 946
Репутация: 118
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Palmer, Quote . Он ведь исторически шел на упрощение, как американский новояз. Ничего подобного, он из синтетического шел в аналитическийДобавлено (2012-11-27, 1:17 AM) ---------------------------------------------
Quote Кстати, немецкий язык больше сходства имеет с древнеанглийским, чем современный английский Немецкий между аналитическим и синтетическим, а совр англ аналитический, старый - синтетический, так что 50 на 50
ЕГЭ 2013: РАИ 289 востфак СПбГУ'17, китаистика
|
|
| |
Palmer | Дата: Вторник, 2012-11-27, 1:24 AM | Сообщение # 72 |
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 448
Репутация: 39
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Glory) Ничего подобного, он из синтетического шел в аналитический "...Сопоставление англосаксонского текста с новоанглийским и немецким переводами позволяет наглядно представить парадоксальное явление – гораздо бóльшую близость древнеанглийского языка к современному немецкому, чем английскому..."
Тут подробнееДобавлено (2012-11-27, 1:24 AM) --------------------------------------------- Война слов! (Эпизод 5 Как говорить по-Английски лучше?): http://www.youtube.com/watch?v=YZspl8T6-0U Американец полезные подкасты делает
Сообщение отредактировал Palmer - Вторник, 2012-11-27, 1:20 AM |
|
| |
Сергеевич | Дата: Вторник, 2012-11-27, 8:23 AM | Сообщение # 73 |
Нобелевский лауреат
Группа: Проверенные
Сообщений: 8770
Репутация: 912
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Санкт-Петербург
| Quote (Palmer) гораздо бóльшую близость древнеанглийского языка к современному немецкому, чем английскому... Это всё из-за завоевания Англии Норманами в 1066 и Великого сдвига гласных.
Вышечка
|
|
| |
|
|
|