МГИМО - Страница 267 - ФОРУМ ПОСТУПИМ.РУ
Главная
Поиск репетитора
Коллективный блог
публикаций
Форум (обсуждаем ЕГЭ 2020)
тем и сообщений
Для учебы




Войти
или
Зарегистрироваться
Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск по форуму · RSS
ФОРУМ ПОСТУПИМ.РУ » ВУЗЫ » ВУЗЫ РОССИИ » МГИМО (кто сюда?)
МГИМО
mzeДата: Суббота, 2013-07-06, 8:30 PM | Сообщение # 3991
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 830
Репутация: 19
Награды: 13
Замечания: 0%
Статус: Offline
Nocturne, http://abiturient.mgimo.ru/bakalavriat/adm2013

МГИМО'17 - МБДА - 1 КУРС
 
insolenceДата: Суббота, 2013-07-06, 9:07 PM | Сообщение # 3992
Бакалавр
Группа: Проверенные
Сообщений: 153
Репутация: 1
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Moscow
Цитата (mze)
появились баллы, сижу сравниваю с прошлым годом, пиздец сколько же в мгимо на гуманитарных факах с 295, на мэо тоже жесть творится
это вполне ожидаемо


Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу.
Do not think that what is hard for you to master is humanly impossible; but if a thing is humanly possible, consider it to be within your reach.
МГИМО(У)МИД России,МП-МИЭП
 
mzeДата: Суббота, 2013-07-06, 10:18 PM | Сообщение # 3993
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 830
Репутация: 19
Награды: 13
Замечания: 0%
Статус: Offline
кто ходит на экспресс курсы?

МГИМО'17 - МБДА - 1 КУРС
 
insolenceДата: Суббота, 2013-07-06, 10:22 PM | Сообщение # 3994
Бакалавр
Группа: Проверенные
Сообщений: 153
Репутация: 1
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Moscow
mze, ты имеешь в виду консультационный курс? Я хожу

Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу.
Do not think that what is hard for you to master is humanly impossible; but if a thing is humanly possible, consider it to be within your reach.
МГИМО(У)МИД России,МП-МИЭП
 
mzeДата: Суббота, 2013-07-06, 10:55 PM | Сообщение # 3995
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 830
Репутация: 19
Награды: 13
Замечания: 0%
Статус: Offline
insolence, ага) что там вам говорят?

Добавлено (2013-07-06, 10:34 PM)
---------------------------------------------
что там за задания, которые запрещают фотографировать?

Добавлено (2013-07-06, 10:39 PM)
---------------------------------------------
пизда всем. в переводе ставят 1 балл за предложение, если есть только ошибка в спеллинге. все остальное сразу 0, даже если а вместо the и наоборот написали. (слова девочки, которая занимается там)

Добавлено (2013-07-06, 10:55 PM)
---------------------------------------------
и еще. если лексика отличается хоть на одно слово от той которая в ключе то 0. конструкции могут различаться, а вот слова вообще никак:(


МГИМО'17 - МБДА - 1 КУРС

Сообщение отредактировал mze - Суббота, 2013-07-06, 10:40 PM
 
insolenceДата: Суббота, 2013-07-06, 10:57 PM | Сообщение # 3996
Бакалавр
Группа: Проверенные
Сообщений: 153
Репутация: 1
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Moscow

Цитата
пизда всем. в переводе ставят 1 балл за предложение, если есть только ошибка в спеллинге. все остальное сразу 0, даже если а вместо the и наоборот написали. (слова девочки, которая занимается там)
 а ты не знал?по-моему,вообще глупо надеяться на перевод. наш преподаватель сказала,что очень редко,кто за перевод получает хотя бы баллов 5.

на курсах мы каждый день(включая выходные дни)прорешиваем досконально тесты. также мы повторяем грамматику,то есть,некоторые моменты нам повторно объясняют. обращают внимания на те моменты,на которых обычно подлавливают абитуриентов
тесты эти на самом деле нельзя фотографировать.не понятно,почему.


Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу.
Do not think that what is hard for you to master is humanly impossible; but if a thing is humanly possible, consider it to be within your reach.
МГИМО(У)МИД России,МП-МИЭП


Сообщение отредактировал insolence - Суббота, 2013-07-06, 11:00 PM
 
ИсяДата: Суббота, 2013-07-06, 11:10 PM | Сообщение # 3997
Академик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1444
Репутация: 142
Награды: 22
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Москва/Одинцово/Оренбург
Цитата (insolence)
тесты эти на самом деле нельзя фотографировать.не понятно,почему.

чтобы варианты не растеклись по интернету и к ДВИ МГИМО трудно было подготовиться сидя в родном Мухосранске, как это делаю я. Монополия на подготовку в МГИМО блин.


Бакалавриат:
Факультет международных отношений КФУ (2012)
Востоковедение ВШЭ Москва (2013-2017)
 
mzeДата: Суббота, 2013-07-06, 11:35 PM | Сообщение # 3998
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 830
Репутация: 19
Награды: 13
Замечания: 0%
Статус: Offline
Цитата (insolence)
тесты эти на самом деле нельзя фотографировать.не понятно,почему.
мне репетша когда добыла у своих московских коллэг тесты мгимо инсайдерские с ключами, т.е по которым они сами репетиторствуют и в самом вузе занимаются, тоже запретила их вообще кому-либо показывать/фоткать/давать посмотреть итд. наверно там каждый препод работает по определенной группе тестов и можно пропалить, откуда утечка.

Добавлено (2013-07-06, 11:35 PM)
---------------------------------------------
Цитата (insolence)
глупо надеяться на перевод. наш преподаватель сказала,что очень редко,кто за перевод получает хотя бы баллов 5.
мои мысли еще раз подтвердились. (вод видишь Ися!!!)
так что даже не буду тратить время на перевод на экзамене, мб переведу что-нить простое. (у меня такое бывает иногда, когда совпадало полностью с их ключом)


МГИМО'17 - МБДА - 1 КУРС

Сообщение отредактировал mze - Суббота, 2013-07-06, 11:36 PM
 
ИсяДата: Суббота, 2013-07-06, 11:37 PM | Сообщение # 3999
Академик
Группа: Проверенные
Сообщений: 1444
Репутация: 142
Награды: 22
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Москва/Одинцово/Оренбург
Цитата (mze)
вод видишь Ися!!!

лол) А я вот попробую:) Потом после результатов посмотрим, кто как написал)


Бакалавриат:
Факультет международных отношений КФУ (2012)
Востоковедение ВШЭ Москва (2013-2017)
 
insolenceДата: Суббота, 2013-07-06, 11:40 PM | Сообщение # 4000
Бакалавр
Группа: Проверенные
Сообщений: 153
Репутация: 1
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Moscow
Ися, все будут пробовать. но сильно надеяться на эту часть экзамена лучше не стоит

Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу.
Do not think that what is hard for you to master is humanly impossible; but if a thing is humanly possible, consider it to be within your reach.
МГИМО(У)МИД России,МП-МИЭП
 
mzeДата: Суббота, 2013-07-06, 11:43 PM | Сообщение # 4001
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 830
Репутация: 19
Награды: 13
Замечания: 0%
Статус: Offline
ясен пень все будут пытаться. но если видишь, что не знаешь в этом предложении что-то, то лучше не лезть. это глупо, как я и говорил ранее)) просто трата драгоценного времени на экзамене.
Цитата (insolence)
но сильно надеяться на эту часть экзамена лучше не стоит
 точнее просто "не надо надеяться на эту часть экзамена". ты права 5 баллов, именно на столько у меня совпадало, когда я делал) но это у меня очень редко было когда я "попадал"


МГИМО'17 - МБДА - 1 КУРС

Сообщение отредактировал mze - Суббота, 2013-07-06, 11:47 PM
 
insolenceДата: Суббота, 2013-07-06, 11:52 PM | Сообщение # 4002
Бакалавр
Группа: Проверенные
Сообщений: 153
Репутация: 1
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Город: Moscow
mze, я как-то умудрилась однажды 7 баллов набрать
но наш преподаватель,я думаю,более лояльно проверял.вот на настоящем экзамене настоящий хардкор будет. не совпадает словечко с ключами-до свидос,и им плевать,что это синоним.


Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу.
Do not think that what is hard for you to master is humanly impossible; but if a thing is humanly possible, consider it to be within your reach.
МГИМО(У)МИД России,МП-МИЭП
 
ZergilaДата: Воскресенье, 2013-07-07, 5:51 PM | Сообщение # 4003
Студент
Группа: Пользователи
Сообщений: 42
Репутация: 5
Награды: 2
Замечания: 0%
Статус: Offline
Кто как переведет эти предложения:
Он не сказал, когда он вернется, но, когда он придет, у нас будет для него новое задание.

Мы были уверены, что чем больше мы платим за гостиницу, тем лучше обслуживание, но мы ошибались


ЕГЭ 2013:
Русский - 82
История - 98
Английский - 97
 
ResponsibleДата: Воскресенье, 2013-07-07, 8:07 PM | Сообщение # 4004
Студент
Группа: Пользователи
Сообщений: 47
Репутация: 3
Награды: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Цитата (Zergila)
Кто как переведет эти предложения:
1. He didn't say when he would return, but when he comes back, we'll have a new task for him.

2. We were sure that if we pay more for our hotel, we get a better service, but we were wrong.

2. (I'm afraid of using this language structure but still... I think it's worth it) We were sure that the more we pay for our hotel, the better service should be, but we were wrong.

Update: Стоп, а у кого здесь 97 баллов по английскому языку за ЕГЭ? Что-то я сразу не заметил...


ЕГЭ 2013:
Русский язык - 98;
Математика - 68;
Физика - 90;
Сумма = 256/300.


Сообщение отредактировал Responsible - Воскресенье, 2013-07-07, 8:17 PM
 
ZergilaДата: Воскресенье, 2013-07-07, 8:17 PM | Сообщение # 4005
Студент
Группа: Пользователи
Сообщений: 42
Репутация: 5
Награды: 2
Замечания: 0%
Статус: Offline
1) He didn't say when he would return, but when he comes we will have for one more task/assignment.

2) Я здесь хз.

 We were sure that the more we pay for the hotel the better service was but we were wrong. (это на форуме одном кто-то написал, в языке разбирающийся)
 

Может кинете сюда предложения, которые у вас вызвали больше всего сложностей? За конкуренцию не переживайте вы так, нас тут слишком мало))


ЕГЭ 2013:
Русский - 82
История - 98
Английский - 97
 
ФОРУМ ПОСТУПИМ.РУ » ВУЗЫ » ВУЗЫ РОССИИ » МГИМО (кто сюда?)
Поиск:








© 2006 - 2023 Поступим.ру Информация:
О проекте
Контакты

Регистрация на сайте
Статистика сообщества
Пользовательское соглашение
Разделы:
Поиск репетитора
Форум сообщества
Коллективный блог
Материалы для учебы
ЕГЭ 2021
RSS:
RSS форума
RSS блога