Ким про Эми и Американо-итальянские блюда.
| |
bonbon | Дата: Вторник, 2012-06-05, 11:07 AM | Сообщение # 46 |
Студент
Группа: Пользователи
Сообщений: 53
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Alyaalyaalya) были ответы occupations writer first fifth have been have attracted colourful wonderful
У меня были некоторые слова такие, но числ. и "be" не было!Добавлено (2012-06-05, 11:07 AM) ---------------------------------------------
Quote (eternal_mind) C А22-28 просто какой-то кошмар! Это та часть, за которую я переживаю больше всего.. Дома сразу по памяти восстановила... там было: He run\crushed\smashed\... into She missed\failed\... her confidence He was favour\... of him They stayed\ set\ dwelt\... into his house Yat ejoyed\pleased\amused\... him She makes\does\... her degree
эта часть была другой - про универ..
|
|
| |
eternal_mind | Дата: Вторник, 2012-06-05, 11:12 AM | Сообщение # 47 |
Абитуриент
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (bonbon) эта часть была другой - про универ..
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts
|
|
| |
bonbon | Дата: Вторник, 2012-06-05, 11:15 AM | Сообщение # 48 |
Студент
Группа: Пользователи
Сообщений: 53
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| половина на угад
|
|
| |
eternal_mind | Дата: Вторник, 2012-06-05, 11:17 AM | Сообщение # 49 |
Абитуриент
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (bonbon) половина на угад вот то же самое! целых 8 баллов, в переводе и вовсе огроменная цифра... эх..
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts
|
|
| |
bonbon | Дата: Вторник, 2012-06-05, 11:20 AM | Сообщение # 50 |
Студент
Группа: Пользователи
Сообщений: 53
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Я вообще как дура нек. ответы в бланке переписывала из-за дебильных букв! это кошмар какой-то.. столько времени убила( в итоге не эссе, а... сами знаете что!
Да к тому же ТЕМА эссе! я по русски не знаю что говорить про масс медиа, а тут по английски давай!
Сообщение отредактировал bonbon - Вторник, 2012-06-05, 11:20 AM |
|
| |
eternal_mind | Дата: Вторник, 2012-06-05, 11:40 AM | Сообщение # 51 |
Абитуриент
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| bonbon, тоже так говорила про эссе , на русском-то голову поломаешь как следует, не то что на 250 слов на английском) в бланке один раз переписала слово wonderful мне очень не понравились печатные буквы U
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts
Сообщение отредактировал eternal_mind - Вторник, 2012-06-05, 11:41 AM |
|
| |
name1essgod | Дата: Вторник, 2012-06-05, 1:30 PM | Сообщение # 52 |
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 431
Репутация: 50
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (bonbon) а я вообще не врубалась... как это определить? ведь вроде и как к коллеге, потом интеллект нравится, а еще она его дорогим называла и домой они вместе ехали... тут ведь хоть что подумать можно! Quote (bonbon) Вотсейчас посмотрела в нете Примеры обращений к любимым: My dear! Darling! My life!
Дак я правильно ответила, то он ее любит? это что-то может значить?
Зря ты рассматривала весь текст, отвечая на этот вопрос.. там же все эти вопросы относятся к определенной части текста и ответ на последний вопрос был в последнем абзаце, там было написано еще That's why i like her - и тратата чо то... я не помню как перевел, но все таки ответил интеллект...
Quote (eternal_mind) И еще, кто помнит в аудировании (А1!) he was familiar with the magazine я блин ваще забыл как перевести familiar и потом забыл посмотреть как оно переводится... мне почему-то показалось, что familiar = неодобрительный и типо он негативно относился к журналу, поставил Тру, а так переводится в принципе "Он был знаком с журналом Джейн." по идее, он там говорил что-то типо: "Зеленый журнал? Да ладно, там же ничего интересного не найти..." и потом она типа говорит, что тоже так сначала подумала... фиг его знает короче
|
|
| |
arturartur | Дата: Вторник, 2012-06-05, 2:07 PM | Сообщение # 53 |
Абитуриент
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (bonbon) эта часть была другой - про универ..
не помнишь свои ответы?Добавлено (2012-06-05, 2:07 PM) --------------------------------------------- я прям чую что в аудировании и чтении ПОЛНЫЙ ПРОВАЛ
|
|
| |
Milly94 | Дата: Вторник, 2012-06-05, 2:25 PM | Сообщение # 54 |
Абитуриент
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| я тоже familiar забыла и забыла перевод посмотреть. Но по интуиции написала false. Хотя правильного ответа не знаю У меня полный завал в третьем аудировании, я там зачем-то стала исправлять и получилось куча ошибокДобавлено (2012-06-05, 2:25 PM) --------------------------------------------- Quote (eternal_mind) C А22-28 просто какой-то кошмар! Это та часть, за которую я переживаю больше всего.. Дома сразу по памяти восстановила... там было: He run\crushed\smashed\... into She missed\failed\... her confidence He was favour\... of him They stayed\ set\ dwelt\... into his house Yat ejoyed\pleased\amused\... him She makes\does\... her degree
вот это у меня было. никто не помнит свои ответы?
|
|
| |
name1essgod | Дата: Вторник, 2012-06-05, 2:28 PM | Сообщение # 55 |
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 431
Репутация: 50
Замечания: 0%
Статус: Offline
| я помню написал Smashed, Missed, Favour, Set, Amused (или pleased), про Degree поставил keep или чо то типо того
|
|
| |
Milly94 | Дата: Вторник, 2012-06-05, 2:31 PM | Сообщение # 56 |
Абитуриент
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| я написала run, failed, favour, dwelt(почему-то, хотя set правильнее) , pleased, keep))
|
|
| |
name1essgod | Дата: Вторник, 2012-06-05, 2:36 PM | Сообщение # 57 |
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 431
Репутация: 50
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Milly94) run, failed, favour, dwelt(почему-то, хотя set правильнее) , pleased, keep)) я smashed из-за Into поставил, мне так правильней показалось хотя вообще предложение не понял это...
про missed Или failed, там говорилось, что она вроде как упустила момент женитьбы или чет типо того, ну я missed написал))
где dwelt там точно было про машину, я помню там название "Lincoln", типа они сели в линкольн и поехали домой к Харви что ли, вроде так перевел)
остальное не помню чо да как)
|
|
| |
Milly94 | Дата: Вторник, 2012-06-05, 2:41 PM | Сообщение # 58 |
Абитуриент
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| ахха а я run тоже из-за into поставила, я вообще это задание делала за 5 минут до конца, потому что поняла, что его забыла сделать, увидев пустые клеточки в бланке)) короче это задание завал полный
http://www.mr7.ru/articles/55078/ видели статью, что результаты 8 числа уже скажут?
|
|
| |
name1essgod | Дата: Вторник, 2012-06-05, 2:51 PM | Сообщение # 59 |
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 431
Репутация: 50
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Milly94) http://www.mr7.ru/articles/55078/ видели статью, что результаты 8 числа уже скажут ну да в принципе не так уж много нас сдавало, чтобы тянуть дольше)
|
|
| |
arturartur | Дата: Вторник, 2012-06-05, 9:54 PM | Сообщение # 60 |
Абитуриент
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| вот кстати еще вспомнил кто-нибудь помнит к чему отнесли вариант с косметикой?первой аудирование самое и еще то ,где проценты говорились
|
|
| |
|
|
|