Запятые при обстоятельственных оборотах
			
	
								
									Запятыми выделяются:
									1. Деепричастия как с пояснительными словами, так и  без них, кроме таких одиночных деепричастий и деепричастных оборотов, которые примыкают непосредственно к сказуемому и по своему значению приближаются к наречию, например:
									Держа кувшин над головой, грузинка узкою тропой сходила к берегу. Лермонтов
									Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана. Лермонтов
									Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер. Лермонтов
									Степан Аркадьич постоял несколько секунд один, отер глаза, вздохнул и, выпрямив грудь, вышел из комнаты. Л. Толстой
									Он наклонился вперед и, упираясь руками к землю, попробовал ползти. М. Горький
									Каждый думает, что, умея говорить, он может учить и советовать, указывать и упрекать. М. Горький
									 Из мертвой главы гробовая змея, шипя, между тем выползала. Пушкин
									Но:
									 Вы и в залу входите танцуя. Л. Толстой
									До двух часов занятия должны были идти не прерываясь. Л. Толстой
									Что, сударь, плачете? Живите-ка смеясь. Грибоедов
									 Можно прожить и не хвастая умом, без этих разговоров. М. Горький
									Он сидит наклонившись и слушает.
									Он пишет и не переставая курит.
									Примечание 1. Не выделяются запятыми деепричастия с пояснительными словами, представляющие собой цельные выражения, как-то: сложа руки, сломя голову, спустя рукава, затаив дыхание и т. п.
									Примечание 2. Между союзом а и деепричастием или деепричастным оборотом запятая не ставится, если при опущении деепричастия или деепричастного оборота требуется перестройка предложения, например:
									Он усмехнулся, снова подмигнул, а ведя меня сквозь народ, поучительно сказал:
									- Грехи учат. М. Горький
									2. Существительные в косвенных падежах с предлогами и, реже, без предлогов, имеющие обстоятельственное (преимущественно причинное, условное и уступительное) значение, особенно если такие существительные имеют при себе пояснительные слова и стоят перед сказуемым, например:
									 В противоположность своей жене, доктор принадлежал к числу натур, которые во время душевной боли чувствуют потребность в движении. Чехов
									С женитьбой на Книппер, сближение Чехова с театром стало, конечно, еще полнее. Вл. И. Немирович-Данченко
									3. Неопределенная форма глагола со всеми относящимися к ней словами, присоединяемая к сказуемому посредством союзов чтобы (чтоб), для того чтобы (чтоб), с тем чтобы (чтоб) и т. п., например:
Забиваем Сайты В ТОП КУВАЛДОЙ - Уникальные возможности от SeoHammer
Каждая ссылка анализируется по трем пакетам оценки: 
SEO, Трафик и SMM. 
SeoHammer делает продвижение сайта прозрачным и простым занятием. 
Ссылки, вечные ссылки, статьи, упоминания, пресс-релизы - используйте по максимуму потенциал SeoHammer для продвижения вашего сайта. 
Что умеет делать SeoHammer
— Продвижение в один клик, интеллектуальный подбор запросов, покупка самых лучших ссылок с высокой степенью качества у лучших бирж ссылок. 
— Регулярная проверка качества ссылок по более чем 100 показателям и ежедневный пересчет показателей качества проекта. 
— Все известные форматы ссылок: арендные ссылки, вечные ссылки, публикации (упоминания, мнения, отзывы, статьи, пресс-релизы). 
— SeoHammer покажет, где рост или падение, а также запросы, на которые нужно обратить внимание. 
SeoHammer еще предоставляет технологию 
Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, 
а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней.
Зарегистрироваться и Начать продвижение
 
									Я вышел на крыльцо, чтобы освежиться. Лермонтов
									 Я, чтобы не мешать человеку работать, сидел в стороне. Чехов
									Я уселся в самый угол машины, с тем чтобы хоть капельку вздремнуть.